The Vietnamese word "nhát gừng" can be translated to English as "hesitant" or "indecisive." It often describes someone who is not sure or is afraid to make a decision or give a clear answer.
You can use "nhát gừng" when talking about someone who is being vague or when they give short, one-word answers instead of elaborating. It is often used in informal conversations.
In a more advanced context, "nhát gừng" can be used to describe someone who is overly cautious or fearful in making decisions, such as in business or personal situations. For example, if a manager is reluctant to make a decision about a project, you could say that they are being "nhát gừng."
The phrase "nhát gừng" can sometimes carry a slightly negative connotation, implying that someone is cowardly or lacks confidence. However, it can also simply refer to someone who is taking their time to think things through carefully.